882(44)(092)
Э 90


    Эткинд, Е. Г.
    Вопреки всему [Текст] : о [рус.] переводах фр. поэзии: 1985 - 1995 / Е. Г. Эткинд // Иностранная литература. - 1998. - N2. - С. 214-224. - (Статьи, эссе)
УДК
ББК 83.3(4ФР)-844.5 + 83.3(2Р=РУС)6-7
Рубрики: РОССИЯ
    ФРАНЦИЯ

Кл.слова (ненормированные):
ПОЭЗИЯ -- ЛИТЕРАТУРОВЕДЕНИЕ -- ХУДОЖЕСТВЕННЫЙ ПЕРЕВОД -- ИСТОРИЯ -- 20 В -- 80-Е ГГ -- 90-Е ГГ -- 15-20 ВВ


Доп.точки доступа:
ВИЙОН, Ф. \о нем\; КОРНЕЕВ, Ю.Б. \о нем\; КОЖЕВНИКОВ, Ю.А. \о нем\; ЛАБЕ, Л. \о нем\; ГОРДОН, М.З. \о нем\; ОБИНЬЕ, Т.А.Д. \о нем\; РЕВИЧ, А.М. \о нем\; ГОТЬЕ, Т. \о нем\; ЭРЕДИА, Ж.М.ДЕ \о нем\; ПОРТНОВ, В. \о нем\; ВЕРЛЕН, П. \о нем\; ШЕНГЕЛИ, Г. \о нем\; РЕМБО, А. \о нем\; МАЛЛАРМЕ, С. \о нем\; ЛИВШИЦ, Б. \о нем\; ДУБРОВКИН, Р. \о нем\; ЯСНОВ, М.Д. \о нем\; ПРЕВЕР, Ж. \о нем\; ЖАКОБ, М. \о нем\; СМИРНОВА, А. \о нем\


883(44)(092)
Б 75


    Бодлер, Ш.
    Падаль [Текст] : [История перевода "Цветов Зла" Ш. Бодлера в России 19-20 вв. Даны пять вариантов перевода стихотворения "Падаль"]/Пер. с фр.; Вступ. ст. / Ш. Бодлер ; авт.ст. И.б. ; пер. П. Якубович [и др.] ; худ. Ш. Бодлер, П. Верлен, А. Матисс // Иностранная литература. - 2000. - N9. - 131-149:портр.,ил. - Содержание: ЦВЕТЫ ЗЛА. - (Вглубь стихотворения)
УДК
ББК 83.3(4ФР)5-844.5 + 84(4ФР)5-5
Рубрики: ФРАНЦИЯ
    РОССИЯ

Кл.слова (ненормированные):
ПОЭЗИЯ -- ЛИТЕРАТУРОВЕДЕНИЕ -- ХУДОЖЕСТВЕННЫЙ ПЕРЕВОД -- ИСТОРИЯ -- 19 В -- 20 В


Доп.точки доступа:
И.б. \авт.ст.\; Якубович, П. \пер.\; Эллис \пер.\; Левик, В. \пер.\; Бабицкий, И. \пер.\; Гелескул, А. \пер.\; Бодлер, Ш. \худ.\; Верлен, П. \худ.\; Матисс, А. \худ.\; БОДЛЕР, Ш. \о нем\


82(470)
Р 32


    Ревич, А. М.
    Город Верлена [Текст] : [Стихотворение] / А. М. Ревич // Литературное обозрение. - 1998. - N1. - С. 49. - (Гильдия переводчиков)
УДК
ББК 84(2Р=РУС)6-5
Рубрики: РОССИЯ
Кл.слова (ненормированные):
ПОЭЗИЯ -- БИОГРАФИЧЕСКАЯ -- 20 В


Доп.точки доступа:
ВЕРЛЕН, П. \о нем\


82(44)
В 33


    Верлен, П.
    [Стихотворения] [Текст] : /Пер. с фр. / П. Верлен ; пер. А. М. Ревич // Литературное обозрение. - 1998. - N1. - С. 49-53. - Содержание: МОРСКОЙ ПЕЙЗАЖ ; ЗАКАТЫ ; ОСЕННЯЯ ПЕСНЬ ; СОЛОВЕЙ ; ЛУННЫЙ СВЕТ ; ПЬЕРО ; КАЛЕЙДОСКОП ; СБОР ВИНОГРАДА ; ПОСЛЕДНЕЕ ИЗЫСКАННОЕ ПРАЗДНЕСТВО. - (Гильдия переводчиков)
УДК
ББК 84(4ФР)5-5
Рубрики: ФРАНЦИЯ
Кл.слова (ненормированные):
СОЦИАЛЬНО-ФИЛОСОФСКАЯ -- ПОЭЗИЯ О ПРИРОДЕ -- СОЦИАЛЬНО-НРАВСТВЕННАЯ -- 19 В


Доп.точки доступа:
Ревич, А.М. \пер.\


84.4ФР-44
В 33


    Верлен, П.
    Мои тюрьмы [Текст] : [Мемуары] / П. Верлен // Нева. - 1995. - N3. - С. 152-175
ББК 84.4ФР-44 + 83.3(4ФР)-44
Рубрики: ФРАНЦИЯ
Кл.слова (ненормированные):
ПРОЗА -- ЛИТЕРАТУРОВЕДЕНИЕ -- БИОГРАФИЧЕСКАЯ -- ДОКУМЕНТАЛЬНАЯ -- 19 В


Доп.точки доступа:
ВЕРЛЕН, П. \о нем\


882(44)(092)
Ш 24


    Шаповалов, М.
    Верлен сегодня [Текст] : рецензия / М. Шаповалов // Октябрь. - 1997. - N4. - С. 180-182. - (Литературная критика.Панорама).-Рец. на кн.:Верлен П.Избранное/Пер. с фр.,предисл.,прим. Г. Шенгели;Сост.,послесл. В. Перельмутера.-М.:Моск. рабочий,1996.
УДК
ББК 83.3(4ФР)5-844.5
Рубрики: ФРАНЦИЯ
Кл.слова (ненормированные):
ПОЭЗИЯ -- ЛИТЕРАТУРОВЕДЕНИЕ -- ИСТОРИЯ -- 19 В


Доп.точки доступа:
ВЕРЛЕН, П. \о нем\


84(4ФРА)5-5
Л 57


    Лиль, Ш. Л.ДЕ
    Из французских поэтов [Текст] : [стихи] / пер. с фр. Э.Троппа / Ш. Л.ДЕ Лиль, П. Верлен ; пер. Э. Тропп // Звезда. - 2009. - N2. - С. 113,114. - Содержание: ВИЛЛАНЕЛЬ ; НОЧНОЕ ВПЕЧАТЛЕНИЕ ; ГРАНД ДАМА ; ПЕСЕНКА ПАСТУШЕК. - (Новые переводы)
ББК 84(4ФРА)5-5
Рубрики: ФРАНЦИЯ
Кл.слова (ненормированные):
ПОЭЗИЯ -- ЛИРИЧЕСКАЯ -- 19 В


Доп.точки доступа:
Верлен, П.; Тропп, Э. \пер.\


83.3(4ФРА)5-844.5
Г 67


    Горбунов, А.
    Обращаясь к великому поэту Франции [Текст] : [к 165-летию со дня рождения Поля Верлена] / А. Горбунов // Библиополе. - 2009. - N10. - 29-32 : ил. - (Юбиляры). - Библиогр.: с.32
ББК 83.3(4ФРА)5-844.5
Рубрики: ФРАНЦИЯ
Кл.слова (ненормированные):
ЛИТЕРАТУРОВЕДЕНИЕ -- ПОЭЗИЯ -- ПОЭТИКА -- ТВОРЧЕСТВО -- ИСТОРИЯ -- 19 В


Доп.точки доступа:
ВЕРЛЕН, П. \о нем\


83.3(4Фра)5-844.5
Г 68


    Гордеева, А. В.
    "Музыкальность" Верлена как проблема поэтического перевода [Текст] / А. В. Гордеева // Вопросы литературы. - 2010. - № 2. - С. 204-223. - Библиогр. в сносках (18 назв.). - (Язык современной поэзии)
ББК 83.3(4Фра)5-844.5
Рубрики: ФРАНЦИЯ
Кл.слова (ненормированные):
ЛИТЕРАТУРОВЕДЕНИЕ -- ПОЭЗИЯ -- ПОЭТИКА -- ХУДОЖЕСТВЕННЫЙ ПЕРЕВОД -- 19 В -- ИСТОРИЯ


Доп.точки доступа:
Верлен, П. \о произв.\


83.3(4Фра)5-8,2ю14
В 33


    Верлен, П.
    Шарль Бодлер [Текст] : препринт / П. Верлен ; пер. с фр., предисл. Е Аль-Фарадж // Иностранная литература. - 2014. - №10. - С. 234-248 : фот. - Библиогр. в примеч.
ББК 83.3(4Фра)5-8,2ю14
Рубрики: ФРАНЦИЯ
Кл.слова (ненормированные):
ЛИТЕРАТУРОВЕДЕНИЕ -- ПОЭЗИЯ -- 19 В -- ДОКУМЕНТАЛЬНЫЙ ИСТОЧНИК


Доп.точки доступа:
Аль-Фарадж, Е \пер., авт. предисл.\; Бодлер, Ш. \о нем\

Имеются экземпляры в отделах: всего 1 : ино (1)
Свободны: ино (1)


84(4Фра)-5
Т 67


   
    Три французских классика: Бодлер, Верлен, Валери [Текст] / пер. с [фра.], предисл. А. Кокотова // Литературная учёба. - 2015. - №3. - С. 154-166. - Содержание: Путешествие / Ш. Бодлер. Не боясь клеветы / П. Верлен. Искусство поэзии / П. Верлен. Кладбище над морем / П. Валери.
ББК 84(4Фра)-5
Рубрики: ФРАНЦИЯ
Кл.слова (ненормированные):
ПОЭЗИЯ -- ЛИТЕРАТУРОВЕДЕНИЕ -- СОЦИАЛЬНО-ФИЛОСОФСКАЯ -- 19-20 ВВ -- ЛИРИЧЕСКАЯ


Доп.точки доступа:
Кокотов, А. \пер., авт. предисл.\; Бодлер, Ш. \о нем\; Верлен, П. \о нем\; Валери, П. \о нем\


83.3(2Р=Рус)53-8,445
М 65


    Мисникевич, Т. В.
    "Основной" текст и вариант как проблема перевода ("L'ombre des arbes dans la riviere embrumee..." в творческом диалоге Федора Сологуба И Поля Верлена) [Текст] : [сравнение версий перевода стихотворения Врелена, созданных Сологубом] / Т. В. Мисникевич // Русская литература. - 2015. - №4. - С. 116-127. - Библиогр. в сносках. - Текст документа доступен только в электрон. виде
ББК 83.3(2Р=Рус)53-8,445 + 83.3(4Фра)5-8,445
Рубрики: РОССИЯ
    ФРАНЦИЯ

Кл.слова (ненормированные):
19 В -- ИСТОРИЯ -- ЛИТЕРАТУРОВЕДЕНИЕ -- ПОЭЗИЯ -- ХУДОЖЕСТВЕННЫЙ ПЕРЕВОД


Доп.точки доступа:
Сологуб, Ф.К. \о нем\; Верлен, П. \о нем\


84(4Фра)4-5
Ф 84


   
    Французский сонет XVI - XIX веков / Л. Лабе [и др.] ; вступ. Н. Ю. Ванханен ; пер. фр. Р. М. Дубровкина // Иностранная литература. - 2016. - №1. - С. 197-206. - (Из будущей книги). - Содержание: Я, умирая, вновь и вновь живу... / Л. Лабе. Я посадил в Тальси два черенка, две ивы... / Т. А. д'Обинье. Нам всем когда-нибудь придется умереть... / Спонд Ж. де. Прощай, Париж, прощай, теперь уже навек!. / Ф. Мейнар. Я меланхолией и ленью сокрушен... / Сент-Аман М. -А.Ж. де. Отчаясь летнюю осилить духоту... / Грекур Ж. -Б. де. Великое горе / Ж. Сулари. Коты / Ш. Бодлер. Разбитый колокол / Ш. Бодлер. Похороны / П. Верлен. Дневной Париж / Т. Корьбер. На бульварах / Ж. Лафорг.
ББК 84(4Фра)4-5
Рубрики: ФРАНЦИЯ
Кл.слова (ненормированные):
ПОЭЗИЯ -- ЛИРИЧЕСКАЯ -- СОЦИАЛЬНО-ФИЛОСОФСКАЯ -- СОЦИАЛЬНО-НРАВСТВЕННАЯ -- ПОЭЗИЯ О ПАРИЖЕ -- СЕНТИМЕНТАЛЬНАЯ -- 16-19 ВВ


Доп.точки доступа:
Лабе, Л.; д'Обинье, Т.А.; Спонд, Ж. де; Мейнар, Ф.; Сентр-Аман, М.-А.Ж. де; Грекур, Ж.-Б. де; Сулари, Ж.; Бодлер, Ш.; Верлен, П.; Корбьер, Т.; Лафорг, Ж.; Ванханен, Н.Ю. \вступ.\; Дубровкин, Р.М. \пер.\

Имеются экземпляры в отделах: всего 1 : ино (1)
Свободны: ино (1)


84(4Фра)5-5
В 33


    Верлен, П.
    "Все остальное в пределах текста" : [стихи] / П. Верлен ; пер. с фр. и вступ. М. Яснова // Иностранная литература. - 2017. - №4. - (Переперевод). - Содержание: Nevermore ; Чаяние ; Тоска ; Призраки ночи ; Сентиментальная прогулка ; Час свиданий ; Лунный свет ; Шествие ; Вся грация и все уловки ; Луною бледной ; Пьянь грязных кабаков, платанов дряхлый сброд ; Соломинкой в хлеву надежда золотится ; Темней темноты ; Из леса рог доносится, как стон ; Поэтическое искусство. - Текст документа доступен только в электрон. виде
ББК 84(4Фра)5-5
Рубрики: ФРАНЦИЯ
Кл.слова (ненормированные):
СОЦИАЛЬНО-ФИЛОСОФСКАЯ -- ПОЭЗИЯ О ПРИРОДЕ -- СОЦИАЛЬНО-НРАВСТВЕННАЯ -- ЛИРИЧЕСКАЯ -- 19 В


Доп.точки доступа:
Яснов, М. \пер., авт. предисл.\