Шмитт, Эрик-Эмманюэль.
    Улисс из Багдада [Текст: электронный ресурс] / Э. Шмитт. - Электрон. текст. дан. (0.2 MB)col. - [Б. м. : б. и.], печ.20140728100502.0 (Москва : ООО "ЛитРес", 20140728100502.0). - 326498 зн. : ил ; 231348 байт. - ISBN 978-5-389-08723-1 : 164. р.
Загл. взято из текста
Кл.слова (ненормированные):
беженцы -- повороты судьбы -- французская литература
Аннотация: «Меня зовут Саад Саад, что означает по-арабски – Надежда Надежда, а по-английски – Грустный Грустный» – так начинается «Улисс из Багдада» – роман Эрика-Эмманюэля Шмитта, одного из крупнейших представителей современной французской прозы. Герой романа, юноша по имени Саад Саад, хочет покинуть Багдад, город, где под бомбежками погибли его родные и невеста, и добраться до Европы, что для него означает свободу и будущее. Но как пересечь границы, если у тебя в кармане нет ни динара?! Как уцелеть при кораблекрушении, ускользнуть от наркоторговцев, устоять против завораживающего пения сирен, сбежать от циклопа-тюремщика, освободиться от колдовских чар сицилийской Калипсо. Так, постепенно, шаг за шагом разворачивается жестокая, трагичная и в то же время забавная одиссея беженца, одного из тех сотен тысяч, что были вынуждены покинуть родные места. Э.-Э. Шмитт – блистательный рассказчик – заставляет читателя завороженно следить за изгибами сюжета, напоминающего то странствия гомеровского героя, то сказки «Тысячи и одной ночи»; Шмитт – философ-гуманист – заставляет его задуматься над вопросом о том, чем на самом деле для человечества начала третьего тысячелетия являются границы.

Свободных экз. нет